CARMEN MARIS ALGOSI: AN EXEGETICAL STUDY

       OF EXODUS 15:1-18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      by

                         Robert V. McCabe, Jr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         Submitted in partial fulfillment of requirements

               for the degree of Master of Theology in

        Grace Theological Seminary

           May 1981

 


Carmen Maris Algosi: An Exegetical Study of Exodus 15:1-18

Robert V. McCabe, Jr.

Th. M.

February 20, 1980

Professors Fowler and Zemek

 

The literature of the ancient Near East has given the invitation for a

conservative interpreter to do an exegetical, study of Exodus 15:1-18. The

purpose of this thesis was to use the historical grammatical hermeneutic to

examine the interpretative problems in this pericope of Hebrew poetry.

The problems focused upon the interpreter's hermeneutical approach, the

interpretation of key terms, the examination of some of the textual problems,

and an analysis of the important syntactical elements in the Song of the Reed Sea.

The usage of form criticism and tradition history as an hermeneutical

approach was examined in reference to the critical interpretative considerations.

It was demonstrated that the title "Song of Miriam" was affected by a traditio-

historical hermeneutic. It was observed that the usage of the form-critical and

traditio-historical approach in answering the question about unity way not built

upon objective proof but rather it was built of evolutionary presuppositions.

Mosaic authorship was defended n light of the themes shared both in this song

and the other books of the Pentateuch. A conservative date in the fifteenth

century B.C. was confirmed by a number of philological arguments. The genre

of this song has also been affected by form criticism. Five of the most prominent

explanations of the Gattungen were examined and it was concluded that Exodus

15:1-18 may have had a number of literary types and hence it is an enigma for

form critical purposes. It was also demonstrated that the traditio-historical

interpretation of the setting has divorced Exodus 15:1-18 from its historical

setting. The salient point of the strophic structure is the refrains in verses 6, 11,

and 16. In light of the confusion in the various metrical studies, it was concluded

that this was an invalid method of study.

Chapter IV dealt with the exegesis of this song. This involved an

examination of problem terms. In many cases the cognate Semitic languages had

to be consulted. It was discovered that Moses made use of parallel pairs. The

abundance of them apparently implies that the poet had at his disposal a literary

tradition from which he could draw these fixed pairs. In the process of inspiration,

the Spirit of God guided Moses so that he used this literary tradition to help

in composing the Song of the Rees Sea. The textual problems were considered

in light of the assumption that the Masoretic Text was terminus a quo in textual

criticism. The syntactical aspects of this passage were examined. Ugaritic was

of great benefit for this aspect of research. Its importance was most profound for

the examination of an example of three-line staircase parallelism in verse 11.  In

light of this study, it would be appropriate to conclude that the Song of the Reed

Sea is a classic example of archaic Hebrew poetry.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accepted by the Faculty of Grace Theological Seminary

  in partial fulfillment of requirements for the degree

Master of Theology

 

 

 

Examining Committee

 

                                 Donald Fowler

 

         George Zemek

 

 


TABLE OF CONTENTS

 

Page

CHAPTER I. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 1

A Statement of Problems  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              1

The Importance of This Study  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               5

The Method of This Study  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               6

The Limitations of This Study  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               11

CHAPTER II. PRELIMINARY INTERPRETATIVE CONSIDERATIONS          12

Title  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              12

Song of Miriam  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             12

Song of Moses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              13

Song of the Reed Sea  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              14

Unity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               15

Authorship  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             21

Date  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               26

Late Date  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              26

Earlier Date  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               28

Conservative Date  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               29

Philological Arguments for a Conservative Date . . . . . . . .            29

CHAPTER III. CRITICAL INTERPRETATIVE CONSIDERATIONS . .              40

Genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              40

The Gattungen Is a Hymn  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            41

The Gattungen Is a Hymn of Thanksgiving . . . . . . . . . . . . .            42

The Gattungen Is a Hymn of Divine Enthronement . . . . . . .           43

The Gattungen Is a Litany.    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          44

The Gattungen Is a Hymn of Victory  . . . . . . . . . . . . . . . . . .          46

An Evaluation of These Studies of the

Gattungen of Exodus 15:1-18  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            46

Setting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            48

Enthronement Festival of Yahweh   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          51

Covenant Festival of Yahweh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             52

Autumnal Festival of Yahweh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            57

An Evaluation of Cultic Interpretations  . . . . . . . . . . . . . . . .          58

Strophe and Meter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             59

Strophe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             60

Meter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           71

CHAPTER IV. EXEGESIS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             77

Prose Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            77

The Usage of the Imperfect  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           77

The Etymological Problem with hw,mo  . . . . . . . . . . . . . . . . .          78

Exordium  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            83

A Textual Problem with hrAywixA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            83

The Tetragrammaton  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             84

An Examination of  hxAGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             90

A Possible Anachronism Obk;ro? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            91

iv


Strophe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             93

Hymnic Confession  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           93

Historical Narrative  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           111

Refrain 1  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             122

An Anthropomorphism for Yahweh's Strength. . . . . . . . . . .          122

An Etymological and Morphological

Treatment of yriDAx;n, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             123

Strophe 2  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              130

Hymnic Confession  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           131

Historical Narrative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           141

Refrain 2  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             145

Three-Line Staircase Parallelism  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         146

The Parallel Usage of ymi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          150

The Archaic Orthography of hkAmoKA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        150

A Parallel Pair Reconsidered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          150

Strophe 3  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             153

Hymnic Confession. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           153    

Prophetic Narrative.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           162

Refrain 3  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             163

Coda  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            164

A Reference to the Land or Yahweh's Sanctuary? . . . . . . . .          164

An Examination of ynAdoxE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            171

Yahweh’s Eternal Kingship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            173

 

CHAPTER V. CONCLUSIONS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              177

 

BIBLIOGRAPHY      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v
PREFACE

 

I would like to thank some of the individuals who

have contributed their time an effort, which without these,

it would have been impossible to complete this thesis.

Foremost, I would like to thank my God and Savior,

the Lord Jesus Christ, who according to His sovereign grace

has saved me and guided me to this seminary.

I would also like to express my gratitude to Profes-

sor Fowler and Professor Zemek for their patience and advice

in preparation of this paper. At the outset of my research

Mr. Fowler suggested key articles and books which were very

helpful in the composition of his thesis.

A special thanks goes to Dr. James Price and Profes-

sor Stephen Schrader of Temple Baptist Theological Seminary

for their help. Professor Schrader has suggested articles

and provided me with books from his library.

It is also necessary to express my thanks to the

faculty of Grace Theological Seminary for their dedication

in training men for the Christian ministry.

I would also like to thank my wife and three child-

ren who have been patient and helpful in my seminary educa-

tion. My parents have also been helpful with their prayers

and love.

 

 

 

vi


 

 

 

CHAPTER I

 

 

       INTRODUCTION

 

 

A Statement of Problems

 

Among the poetic sections of the Old Testament, few

have captured the imagination or scholars as has carmen

maris algosi,1 Exodus 15:1-18. The discovery of Ugaritic

literature has been very influential in stimulating interest

in Exodus 15:1-18 because of its poetical nature. Freedman

has succinctly observed:

 

     Continuing discovery and publication of Canaanite

cuneiform tablets, current research into the language

and forms of early Hebrew poetry, and recent contribu-

tions to the elucidation of the poem in Exodus 15 have

recommended further reflections on and reconsideration

of certain aspects of this national victory song.

 

Hermeneutical Approach

 

An aspect of this pericope of archaic Hebrew poetry

which has been problematic pertains to the interpreter's

hermeneutical approach to Exodus 15:1-18. Most studies of

 

 

1 Translated: "The Song of the Reed Sea." This is

taken from the Old Latin Version. This was one of the few

translations which was not influenced by the Septuagint's

translation of JUs-Mya' as e]ruqrh>  qa<lassa.

2 David Noel Freedman, "Strophe and Meter in Exodus

15," A Light unto My Path: Old Testament Studies in Honor

of Jacob M. Myers, ed. by Howard N. Bream, Ralph D. Heim,

and Carey A. Moore (Philadelphia: Temple University Press,

1974), p. 163.


                                                                                                2

this passage which are examined in the light of the ancient

Near Eastern literature are based upon a form-critical and

traditio-historical methodology This has influenced the

areas of dating, authorship, and unity. Coats has con-

cluded that Exodus 15:1-18 is a basic unit, "a form-critical

and a traditio-historical unit.”1 This approach has also

affected Cross and Freedman's preference for a title for

this song. They have suggested that Exodus 15:1-18 could

legitimately be called either "the Song of Moses" or "the

Song of Miriam." They prefer the latter title for verse 21

has preserved the latter title from the superior tradition.2

            Form criticism has also affected the analysis of the

Gattungen in Exodus 15. Rozellar has classified this as a

hymn,3 Noth as a hymn of thanksgiving,4 and Muilenburg as a

litany.5 Form criticism has also influenced the interpre-

tation of the Sitz im Leben. Mowinckel has related this to

 

1 George W. Coats, "The Song of the Sea," Catholic

Bible Quarterly, XXXI:1 (January, 1969), 17.

2 Frank M. Cross, Jr. and David Noel Freedman, "The

Song of Miriam," Journal of Near Eastern Studies, XIV:4

(October, 1955), 237.

3 Marc Rozellar, "The Song of the Sea," Vetus

Testamentum, 11:3 (July, 1952), 227.

4 Martin Noth, Exodus, he Old Testament Library,

trans. by J. S. Bowden (Philadelphia: Westminster Press,

1962), p. 123.

5 James Muilenburg, "A Liturgy on the Triumphs of

Yahweh," Studia Biblica et Semitica: Vriezen Festschrift

(Wageningen: H. Veenman and Zonen, 1966), pp. 236-37.


3

to the enthronement festival of Yahweh.1 Cross has main-

tained that the cultic setting is in the covenantal festival

of Yahweh.2 Muilenburg has however traced its provenance to

the autumnal festival of Yahweh.3 A major problem, there-

fore, pertains to hermeneutical approaches to the Song of

the Reed Sea.

      Interpretation of Terms

Another problem relates to the interpretation of key

terms, in Exodus 15:1-18. Should the term Obk;ro in verse 1,

be translated as "chariot" or "charioteer"? If the former

is preferred, this may suggest that Obk;ro is anachronistic.

The etymological background of vywAliwA, in verse 4, has been

related to a Hittite, Egyptian, and Ugaritic background.

ynAdoxE in verse 17, has been related to an Arabic, Egyptian,

and Ugaritic root. The usage of  Cr,x, in verse 12 is an

enigma. Did the ground swallow the Egyptian army or did

they drown in the Reed Sea? Possibly Cr,x, is a reference to

the underworld of mythology? It may however be understood

 

1 Sigmund Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship,

trans. by D. R. Ap-Thomas (2 vols. in 1: New York:

Abingdon Press, 1967), I, 126.

2 Frank Moore Cross, Jr., "The Divine Warrior in

Israel's Early' Cult," in Biblical Motifs; Origins and

Transformations, ed. by Alexander Altmann, Philip W. Lown

Institute of Advanced Judaic Studies, Brandeis University,

Studies and Texts, Vol. III (Cambridge, Massachusetts:

Harvard University Press, 1966), p. 27.

3 Muilenburg, "A Liturgy on the Triumphs of Yahweh,"

p. 236.


4

as a metaphor for death?

Another question relates to the interpretation of

wdAq.;mi in verse 17. This word is usually rendered "temple."

Some critical scholars have consequently interpreted this as

a reference to the Solomonic Tenple.1 If this is the case,

this is an anachronism; unless this is to be regarded as a

prophetic reference.2 This may however be a reference to

another earthly tabernacle? Possibly this could be a refer-

ence to the land?

There are a number of fixed pairs in this song. The

mere mention of fixed pairs with some conservatives is

tantamount to violating the third commandment. The wide-

spread usage of parallel pairs indicates that their appear-

ance in the Song of the Reed Sea is not coincidental. Their

usage in this song demands interpretation. How do these

relate to the Israelite poet? Does this mean that Israel

shared a common literary milieu with the other nations in

the ancient Near East? This random selection of key terms

reflects some of the problems related to their interpreta-

tion.

 

1 S. R. Driver, The Book of Exodus, in The Cambridge

Bible for Schools and Colleges, ed. by A. F. Kirkpatrick

(Cambridge: University Press, 1918), p. 139.

2 See C. F. Keil and F. Delitzsch, The Pentateuch,

Vol. II, trans. by James Martin, Commentary on the Old

Testament (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing

Company, 1949), p. 55.


                                                                                                                        5

Textual-Problems

 

There are a number of textual problems in this song

Verse 2 reads:  h.yA trAm;ziv; yzifA.  The Samaritan Pentateuch and

Vulgate have added the first common singular pronominal

suffix to trAm;zi. Does this indicate that the Masoretic Text

should be emended? Is this an example of haplography? It

has also been suggested that this might be an example of

"the Textual ambivalence of Hebrew consonants"?l The tex-

tual problems will be examined in this thesis, yet this

writer has based his work on the a priori assumption that

Masoretic Text is the fundamental witness to the original

consonantal text which was qeo<pneustoj. Therefore, the

Masoretic Text is terminus a quo in textual criticism.

Many more examples could have been chosen to show

the many problems which are an inherent part of Exodus 15:

1-18; however, these will be discussed in their proper

context. This provides an important background for the

next section.

The Importance of this Study

Studies in Exodus 15:1- 8 are legion. Most conser-

vative interpreters have not availed themselves of the

various resources which modern scholarship has unveiled from

the ancient Near East. Conservatives who have written

 

1 I. O. Lehman, "A Forgotten Principle of Biblical

Textual Tradition Rediscovered," Journal of Near Eastern

Studies, 26:2 (April, 1967), 93.


6

commentaries have usually given an overview of this pericope

and may have done exegetical work on a few key terms.1

Craigie has compared the Song of the Reed Sea with the

Canaanite literature from Ugarit, yet his work is related to

only one aspect of this song.2

Most of the studies which have interacted with the

literature presently available from the ancient Near East

were written by critical scholars.3 These works were often

written from a form-critical and/or a traditio-historical

perspective or they have been strongly influenced with the

attendant presuppositions. It would therefore appear that a

study written by a conservative interpreter would be of some

benefit to the Christian community.

 

The Method of this Study

                              The Relationship to the Scope

The aim of this study is not to do a verse by verse

exegesis. The aim rather is to do a thorough exegesis and

 

1 See Alan R. Cole, Exodus (Downers Grove, Illinois:

Inter-Varsity Press, 1973), 123-26.

2 P. C. Craigie, "The Poetry of Ugarit and Israel,"

Tyndale Bulletin, 22 (1971), 19-26.

3 In this thesis the term critical will generally be

used in reference to those who use form criticism, tradition

history, literary and redaction criticism to question the

Mosaic authorship of Exodus 15:1-18. When the term critical

is not used in this specific manner, but in a more general

sense, it will usually be modifies by an adjective such as

conservative, hence the conservative critical scholar.


                                                                                                            7

to analyze problems which have been elucidated from modern

scholarship. The aspects of this song which are relevant to

this goal will accordingly be examined.

 

The Relationship to the Procedure

A rejection of the critics' methodology

Rather than using the hermeneutical methodology of

the critics, this writer will use the historical-grammatical

hermeneutic. There are three reasons for rejecting the

critics' methodology. First, Biblical critics are not

trustworthy. This is not to say that their work is desti-

tute of any value. Their scholarship certainly has great

worth, however they do not have sound literary judgment

because they do not respect the quality of the Biblical

text.1 Second, they are skeptical of the miraculous. If a

Biblical event is of a miraculous nature, it must be ques-

tionable if it is unexplainable with scientific or rational

reasons. If Exodus 15:1-18 is divested of the supernatural,

then it is merely another tradition as the critics claim.

These critics have been influenced by "the spirit of the age

they grew up in."2 Third, the critics reconstruction of the

provenance of the texts which they have studied is super-

ficial. They ask questions such as: "what vanished

 

1 C. S. Lewis, "Faulting the Bible Critics,"

Christianity Today, XI:18 (June 9, 1967), 7.

2 Ibid., p. 8.


8

documents each author used, w en and where he wrote, with

what purposes, under what influences--the whole  Sitz im,

Leben of the text."1 The critics have overwhelming obsta-

cles against them. There is almost a 3500 year gap between

them and Exodus 15. There are tremendous religious and

cultural differences. The habits of composition and assump-

tions of Biblical writers are often nebulous. Although the

interpreter has greater light than ever before, these

problems must mitigate the critics' reconstruction of the

genesis of the Biblical texts. The fact is, who is in a

position to say that the Song of Miriam in Exodus 15:21

is the provenance of verses 1- 8. With the critics' pre-

suppositions their reconstructions cannot be proven wrong,

unless Moses was here to defend himself2 and even then his

authorship may still be questioned. The labyrinthian maze

of the critics must therefore be rejected.

 

A return to historical grammatical exegesis

Definitions

There are two key words which are significant to

this methodology and they will need to be defined. The

Greek term e[rmhneu<w means to "explain, interpret, proclaim,

 

1 Ibid.

2 Ibid., p. 9.


9

translate."1 The English term hermeneutics is derived from

this word. The word exegesis is derived from the Greek word

e]chge<omai which means to "explain, interpret, tell, report,

describe."2 Both terms are closely related as Mare has

observed:

Historical grammatical exegesis will be developed from

the viewpoint that there is an inter-action and inter-

relation between hermenia and exegesis and that they

both are concerned with the principles of interpretation

which the interpreter applies to the ancient texts of

Scripture to determine its meaning in its own setting

and culture.3

 

Presuppositions

The conservative interpreter using the historical

grammatical approach to hermeneutics needs to have certain

presuppositions. To say that an interpreter has no presup-

positions may sound auspicious, nevertheless this would

place one in a spurious academic vacuum. The conservative

must be enamoured with two presuppositions. The first pre-

supposition is that the interpreter adhere to the doctrine

of verbal inerrancy and inspiration of the canonical books

of the Bible. This is sine qua non for a conservative.4

 

1 William F. Arndt and Wilbur Gingrich, A Greek-

English Lexicon of the New Testament and other Early

Christian Literature (4th rev. and aug. ed.; Chicago:

University of Chicago Press, 1952), pp. 309-10.

2 Ibid., p. 275.

3 W. Harold Mare, "Guiding Principles for Historical

Grammatical Exegesis," Grace Journal, 14:3 (Fall, 1973), 14.

4 Bernard Ramm, Protestant Biblical Interpretation

(3rd rev. ed.; Grand Rapids: Baker Book House, 1970), p. 93


                                                                                                            10

Another presupposition is a belief in genuine history. Mare

has succinctly stated:           

Another important presupposition for conservative her-

meneutics is the principle of a personal historical

scientific research which sincerely approaches the

subject studied from an objective scientific viewpoint

and, while doing so, realizes that there is something

            out there that really factually happened in the past.1

 

Procedure

The use of historical grammatical exegesis involves

the usage of language and history. The usage of language

has two basic aspects: lexical2 and syntactical exegesis.

This not only involves the usage of Hebrew but also the

other Semitic languages when necessary. The historical

aspect of this exegetical method pertains to such details

as authorship and cultural setting.3 It is especially

important with the cultural setting to be acquainted with

the ancient Near Eastern milieu. The method in this study

therefore is the historical grammatical exegetical approach.

 

1 Mare, "Guiding Principles for Historical Grammat-

ical Exegesis," pp. 16-17; see also Merrill F. Unger,

"Scientific Biblical Criticism and Exegesis," Bibliotheca

Sacra, 121:481 (January-March, 964), 57-65.

2 A very helpful article in this area is by James L.

Boyer, "Semantics in Biblical Interpretation," Grace

Journal, 3:2 (Spring, 1962), 25 34.

3 Mare, "Guiding Principles for Historical Grammat-

ical Exegesis," pp. 19-22.


11

The Limitations of this Study

There are certain limitations which should be

acknowledged. Archeology has illuminated many aspects of

the cultural milieu of the second millennium B.C. Archeol-

ogy has also provided the student of the Old Testament the

cognate languages which are helpful in relation to the gram-

matical aspects of exegesis. It is too early to speculate

about the influence that Ebla will have on Old Testament

studies, but it certainly makes this writer cognizant of the

finite nature of this study.

Another limitation pertains to the writer's academic

inabilities. In a number of places it was necessary to use

cognate languages, yet the writer must confess that he is a

novice in using comparative Semitic languages. It is never-

theless hoped that their usage as been enlightening and not

inhibiting.1 A goal for this study has been to be as

thorough as possible, yet there obviously will be areas

where this goal may not have been achieved. It is never-

theless desired that this thesis will be of some value for a

better understanding of carmen aris algosi.

 

1 The writer has found these books especially helpful

in this regard: Zellig S. Harris, Development of the

Canaanite Dialects, American Oriental Series, Vol. 16 (New

Haven, Connecticut: American Oriental Society, 1939

Sabatino Moscati, et al., An Introduction to the Comparative

Grammar of the Semitic Languages (Wiesbaden: Otto

Harrassowitz, 1999; and William Wright, Lectures on the

Comparative Grammar of the Semitic Languages (Amsterdam:

Philo Press, 1966).


 

 

 

CHAPTER II

 

 

PRELIMINARY INTERPRETATIVE CONSIDERATIONS

 

 

        Title

 

Exodus 15:1-18 has been referred to by a number of

different titles. Cross and Freedman have referred to this

as the "Song of Miriam."1 Others have referred to this as

the "Song of Moses,"2 "Song of the Sea,"3 and "Song of the

Reed Sea."4 These titles will be examined here.

 

Song of Miriam

 

Albright has also called Exodus 15:1-18 the "Song

of Miriam."5 Cross and Freed an have preferred this title

in order to maintain a distinction between Exodus 15 and

 

1 Cross and Freedman, "The Song of Miriam," p. 237.

2 S. R. Driver, An Introduction to the Literature of

the Old Testament (new rev. ed. New York: Charles

Scribner's Sons, 1916), p. 12 .

3 Umberto Cassuto, A Commentary on the Book of

Exodus, trans. by Israel Abra ams (Jerusalem: Magnes Press,

1974), p. 173.

4 Philip J. Hyatt, Exodus, in The New Century Bible,

ed. by Ronald E. Clements and Matthew Black (Greenwood,

South Carolina: Attic Press, 1971), p. 162.'

5 W. F. Albright, "A Catalogue of Early Hebrew Lyric

Poems (Psalm LXVIII)," Hebrew Union College Annual, XXXIII:

Part 1 (1950-51), 5, n. 9.


13

the Song of Moses in Deuteronomy 32.1 Another justification

is derived from the fact that the incipit or the first line

of a song would have often served as its title. One title

of the poem is preserved in verse 1 which would justify

labeling this as the Song of Moses, but verse 21 reflects

the title of the song taken from the superior tradition2

which would justify labeling his as the Song of Miriam.

Verses 1-18 have been viewed as an expansion of the sup-

posedly older or more predominant cycle of tradition in

verse 21, the Song of Miriam.3 There may be a need to make

a distinction between Exodus 15 and Deuteronomy 32, but to

refer to Exodus 15:1-18 as the Song of Miriam, in light of

Cross and Freedman's perspective, seems to be unacceptable

for a conservative interpreter. To be committed to this

perspective, it would almost appear necessary that one would

have to be committed to a traditio-historical hermeneutic.

 

Song of Moses

If it is true that the title of a song was derived

from the incipit, it would be appropriate to refer to verses

1-18 as the Song of Moses. This would also reflect the

author of the poem. This would not create any theological

 

1 Cross and Freedman, "The Song of Miriam," p. 237.

2 Cross and Freedman have suggested that this is

possibly E, Ibid.

3 Ibid.


14

problems for a conservative. This, however, would not

assist in making a distinction between Exodus 15 and the

Song of Moses in Deuteronomy 32.

 

Song of the Reed Sea

The titles Song of the Sea or Song of the Reed Sea

reflect the central theme of this event. In Exodus 14 the

word MyA was used sixteen times. It was also used in Exodus

15:19-21 five times. This word also appears four times in

verses 1-18. In this song MyA has a number of synonyms and

synonymous phrases: JUs-MyA, verse 4; tmohoT;, verses 5 and 8;

tloOcm;, verse 5; and Myima, verses 8 and 10. Muilenburg has,

made this observation:

The Song belongs, too, to the extensive literature

relating to the Sea in the Old Testament and in the

literatures of the other peoples of the ancient Near

East. That the motif is resigned to be of central

importance for the author is demonstrated by the imme-

diate framework in which it is enclosed.

 

It would not be spurious to use the title Song of the Sea

or Song of the Reed Sea for these reflect the subject matter

of Exodus 15:1-18. It would consequently appear that these

last two titles and the title Song of Moses would be legit-

imate to use. In order to avoid confusion with the Song of

Moses in Deuteronomy 32, Exodus 15:1-18 will be referred to

as the Song of the Reed Sea in this thesis.

 

1 Muilenburg, "A Liturgy on the Triumphs of Yahweh,"

pp. 234-35.


15

Unity

The question of the unity of Exodus 15:1-18 has been

a problem for critical scholars. At the turn of the century,

Sievers contended that verses 1-13 were old and that verses

14-18 were added by a later writer.1 Watts has also ques-

tioned the unity of this passage with this statement: "The

very loose, even poor, poetic form makes one wonder what

happened to the verses."2 The critical scholars especially

concerned are those involved in tradition history. Fohrer's

laconic remark is definitive: "Traditio-historical study

not only inquires how the textual units achieved their

final form but also seeks to trace the entire process by

which the units-came into being."3

 

l Eduard Sievers, Studien zur hebraischen Metrik,

Vol. I, Metrische Studien (Leipzig: Bei B. G. Turner,

1901), p. 408.

2 John D. Watts, "The Song of the Sea--Ex. XV," Vetus

Testamentum, VII:4 (October, 1957), 377.

3 Ernst Sellin, Introduction to the Old Testament,

revised and rewritten by George Fohrer, trans. by David E.

Green (Nashville: Abingdon Press, 1968), p. 30; see also

the concise paperback on tradition history by Walter E.

Rast, Tradition History and the Old Testament, Old Testament

Series, ed. by J. Coert Rylaarsdam (Philadelphia: Fortress

Press, 1972); the other two terse volumes in this Old Test-

ament series were helpful in the writing of this thesis,

Norman C. Habel, Literary Criticism and the Old Testament

(Philadelphia: Fortress Press, 1971) and Gene M. Tucker,

Form Criticism and the Old Testament (Philadelphia:

Fortress Press, 1971); the editor has written the same

forward for all three books; his forward is extremely

helpful as far as providing a synthesis of literary

criticism, form criticism, and tradition history.


16

Coats has examined Exodus 15:1-18 by means of a

form critical and traditio-historical study. He has con-

tended in this study that the origin of Exodus 15:1-18 lies

in the Song of Miriam, verse 21.1 Coats has stated that it

was not certain that the Song of Miriam2 extended back to

the time of Moses, but his implication was that this was a

possibility.3 The Song of Miriam, therefore, is to be

regarded as the oldest form of the Song of the Reed Sea.4

Noth has indicated that the reason why verse 21 was regarded

by some critical scholars as the oldest formulation of the

Reed. Sea tradition is because of its brevity.5 Coats has

 

1 Coats, "The Song of the Sea," p. 8.

2 In this thesis the Song of Miriam will be used in

reference to Ex. 15:21b.

3 Coats, "The Song of the Sea," p. 8; it is inter-

esting to observe that Westermann has suggested that it is

probable that Ex. 15:21 originated at the historical time

of deliverance. He calls this "the oldest Psalm of Israel,"

Claus Westermann, The Praise of God in the Psalms, trans. by

Keith R. Crim (Richmond, Virginia: John Knox Press, 1965),

p. 89.

4 See Marc Rozellar, "The Song of the Sea," p. 226;

cf. also David M. G. Stalker, "Exodus," in Peake's Commen-

tary on the Bible, ed. by Matthew Black and H. H. Rowley

(New York: Thomas Nelson and Sons, 1962), p. 222.

5 Noth, Exodus, p. 121; some critical scholars,

however, regard this as a spurious conclusion, see Frank

Moore Cross, Jr., "The Song of the Sea and Canaanite Myth,"

Journal for Theology and the Church: God and Christ:

Existence and Province, V (1968), 11, n. 34; cf. also Albert

B. Lord, The Singer of Tales (Cambridge, Massachusetts:

Harvard University Press, 1960). One of the subjects that

Lord discusses is the use of formulas and formulaic expres-

sions in composing oral poetry. This author recognizes that

this approach has inherent problems for a conservative,


17

likewise set forth that the Song of Miriam is the earliest

form of the Song of the Sea. Verses 1-18 were a later

stage in the development of the Reed Sea tradition.1 Coats'

methodology may not be a facsimile of Noth's traditio-

historical approach, yet they both share an evolutionary

approach because this is an inherent part of the traditio-

historical interpretive methodology.

According to Coats verses 4-10 should be associated

with the Sea tradition. There is internal disunity in

verses 4-10. There appears to be a shift in image between

verses 4-5 and 6-10. The focus of verses 4-5 lies on the

destruction of the enemy by casting them into the Sea. This

suggests that a distinct tradition supposedly lies behind

verses 4-5. This distinct tradition was either an independ-

ent poem or the Song of Miriam.2 The focus of verses 6-10,

however, has changed to crossing the water on a path in the

Sea.3 This supposedly reflects the influence of the Jordan

tradition. but it may be used to reflect the problems involved in

assuming that brevity is synonymous with antiquity.

 

1 Coats, "The Song of the Sea," p. 17.

2 Ibid.

3 Cf. Frank E. Eakin, Jr., "The Reed Sea and Baalism "

Journal of Biblical Literature, LXXXVI:4 (December, 1967),

383; Eakin explains the change in image by suggesting that

Israel has used Baal mythology and has recast it in terms

of Yahweh's victory over Yam.

4 Coats, "The Song of the Sea," p. 17.


18

Verses 12-17, according to Coats, should be associ-

ated with the Jordan tradition. Verses 12-13; are a transi-

tion from Sea to Conquest. Verse 12 has a brief allusion to

the event at the sea while verse 13 is the only allusion to

Yahweh's leadership in the wilderness.1 Verses 14-17 allude

to the fear of the Canaanites. This is a reference to the

conquest theme.2 Therefore, when Coats concludes that the

Song of the Reed Sea is a basic unit, he is concluding "that

the Song of the Sea constitutes a basic whole, a form-

critical and traditio-historical unit."3

To draw this conclusion based upon this methodology

is certainly untenable for a conservative interpreter. The

subjective nature of Coats' approach is obvious. To accept

his thesis, one has to accept that the Song of Miriam is

older than the Song of the Reed Sea and that it, also, lies

behind verses 4-5.4 The subjective element in this method-

ology is demonstrated by the wide disagreement among crit-

ical scholars about the traditio-historical development of

 

1 George W. Coats, "The Traditio-Historical Character

of the Reed Sea Motif," Vetus Testamentum, XVII:3 (July,

1967), 263.

2 Ibid.

3 Coats, "The Song of the Sea," p. 17.

4 Cf. Cross and Freedman, "The Song of Miriam,"

p. 237; they have not accepted this assumption.


                                                                                                            19

the Reed Sea tradition.1  Hay’s remarks reflect this dilemma:                

 

The widely divergent solutions offered for the literary

puzzle, each supported by plausible but unconvincing

arguments, leave us no certainty about the literary

structure except in regards to a single conclusion: the

story as it now stands is a composite of several tradi-

tions which, having been brought together, fail to

present a clear picture of a comprehensible event.

Whether by their own arguments to that end, or uninten-

tionally by their failure to provide a credible solution,

the critics have placed this fact beyond doubt.2

 

The presupposed evolutionary aspects of tradition

history are also detrimental for this approach. Noth, also,

has reasoned that the Song of Miriam lies behind the Song

of the Reed Sea. This assumption is based on the conclusion

that brevity reflects antiquity.3 Albright has demonstrated

the fallacy of this rational.4 The truth is that ancient

Oriental literature may have a variety of lengths. There

 

1 This disagreement is readily noticeable by comparing

Cross, "The Song of the Sea and Canaanite Myth"; Eakin, "The

Reed Sea and Baalism"; Brevard S. Childs, "A Traditio-

Historical Study of the Reed Sea Tradition," Vetus

Testamentum, XX:4 (October, 19 0), 406-18; Coats, "The

Traditio-Historical Character of the Reed Sea Motif"; and

Coats, "The Song of the Sea."

2 Lewis S. Hay, "What Really Happened at the Sea of

Reeds?" Journal of Biblical Literature, LXXXIII:4 (December,

1964), 399; Hay after recognizing this dilemma with the

Song of the Reed Sea seeks to solve the problem by an

encounter in which Israel defeated the army of Pharaoh. The

same criticism that he has applied to others also applies to

his thesis, it is “supported by plausible but unconvincing

arguments.”

3 Noth, Exodus, p. 121.

4 W. F. Albright, "Some Oriental Glosses on the

Homeric Problem," American Journal of Archaeology, 54 (1950)


                                                                                                            20

are nine Sumerian epic tales from about 1800 B.C. which vary

in length from approximately one hundred to six hundred

lines.1 The Egyptian story of Sinuhe, which dates about

1900 B.C.,2 is slightly longer than the Tale of the Two

Brothers3 and the Contendings of Horus and Seth.4 Both are

preserved in versions dating about the thirteenth century

B.C. Kitchen makes this interesting observation about these

Egyptian stories: "These exhibit a constancy of average

length over six centuries (alongside shorter and longer

pieces, both 'late' and 'early'), and they did not grow by

gradual accretion."5 As far as the interpretive method-

ologies used by critical scholars in connection with the

unity of the Song of the Reed Sea are concerned, one could

almost conclude that "every man did that which was right in

his own eyes."

This thesis is based upon the a priori assumption

that the Scriptures are the Word of God, as they claim to

 

1 Samuel Noah Kramer, "Sumerian Literature, A General

Survey," in The Bible and the Ancient Near East, ed. by G.

Ernest Wright (Garden City, New York: Doubleday and Co.,

1961), p. 255; see also James B. Pritchard, ed., Ancient

Near Eastern Texts (hereinafter referred to as ANET)(2nd,

ed.; Princeton, New Jersey: Princeton University Press,

1955), pp. 37-39.

2 Ibid., pp. 18-22.

3 Ibid., pp. 23-25.

4 Ibid., pp. 14-17.

5 K. A. Kitchen, Ancient Orient and Old Testament

(Chicago: Inter-Varsity Press, 1966), pp. 131-32.

 


21

be, and hence the unity of Exodus 15 would be the logical

result of this assumption. The strophic structure of this

poem also demonstrates the unity in Exodus 15:1-18. This

will be examined in chapter 3. The poetical pericope of

Exodus 15 was composed by Moses after the great deliverance

of Yahweh. He and the children of Israel sang the song

which is recorded in verses 1-18. Verse 21, which is a

repetition of verse 1, possibly functioned as an anti-

strophe.1 Moses subsequently recorded this song which has

been preserved in the Scriptures. It is this piece of

poetry which is regarded as a basic unit in this thesis.

 

Authorship

The subject of authorship is usually regarded as a

subject in the field of literary criticism. Literary critics

have been divided about the authorship of Exodus 15:1-18.

Driver has assigned verses 1-18 to the Elohistic writer who

took this from a collection of national hymns.2 Some have

questioned the validity of assigning the work of Exodus

15:1-18 to the literary sources JEDP.3 Albright has

 

1 John J. Davis, Moses and the God's of Egypt:

Studies in the Book of Exodus (Grand Rapids: Baker Book

House, 1971), p. 173-

2 S. R. Driver, An Introduction to the Literature of

the Old Testament, p. 30.

3 Muilenburg, "A Liturgy on the Triumphs of Yahweh,"

p. 234, n. 2.


22

reflected this with the following statement:

 

The Wellhausen structure, which divided the Pentateuch

into a number of different documents and even attempted

to split single verses among three or more different

sources, has proved to be an exaggerated system against

which many protests have been leveled.1

 

The knowledge of Egyptian, Assyrian, and especially Ugaritic

literature has revamped the critic's understanding of Old

Testament literature in general and Exodus 15:1-18 in par-

ticular. The result is that many critical scholars have

abandoned this artificial hermeneutic.

Some contemporary critical scholars have assigned

Exodus 15:1-18 to either the Yahwist or Elohistic tradi-

tions.2 Cross has assigned this "to the Yahwist no later

than the early tenth century, and is more easily explained

as belonging to common traditions in the shrines of the

league."3 Cross' conclusions have been drawn from his

traditio-historical study of this poem.4  A commitment to

this methodology is quite unacceptable for a conservative

interpreter.

Westermann has indicated that the Song of Miriam was

 

1 William F. Albright, Archaeology, Historical

Analogy, and Early Biblical Tradition (Baton Rouge:

Louisiana State University, 1966), p. 16.

            2 Muilenburg, "A Liturgy on the Triumphs of Yahweh,"

p. 234, n. 2.

3 Cross, "The Song of the Sea and Canaanite Myth,"

p. 11.

4 Ibid.


23

uttered as a declarative praise to God immediately after God

delivered them.1 It would appear that if one has made this

concession and if one has interacted with the literature of

the ancient Near East, the conclusion could then be drawn

that it is possible that Moses wrote this song or at least

that it was compiled in the general time span of Moses'

life. The point is, even for the critical scholar the

Mosaic authorship of the Song of the Reed Sea should be

within the realm of possibility.

There appears to be a number of reasons for accept-

ing the Mosaic authorship of the Song of the Reed Sea.

Exodus 15:1 indicates that Moses took the lead in singing

this song. This also indicates that Moses was responsible

for the composition of this song.

Further verification comes from Moses' development

of the theme "covenant-faithfulness." The noun ds,H, is used

twenty-one times in the Pentateuch. Moses used this noun

in Exodus 15:13, "You have guided with your covenant-

faithfulness (ds,H,) the people whom You have redeemed." God

had made a covenant with Abraham in Genesis 15. The ele-

ments of this covenant included a posterity who would belong

to Yahweh and the land of Canaan. In Exodus 15:13, 16 this

posterity was called Yahweh's people for He had purchased

 

1 Westermann, The Praise of God in the Psalms, pp.

83-88; Westermann has used the title "Song of Miriam" to

refer to verse 21b of Exodus 15.

 


24

Israel. In verses 13 and 17 Israel expected to enter the

land of Canaan. In Exodus 15:13 Moses affirmed that God

had been faithful to His covenant.1 The usage of this theme

in Exodus 15:13 is consistent with the other usages of ds,H,

in the Pentateuch.

Moses has developed two other motifs2 or themes

which confirm his authorship of the Song of the Reed Sea.

The first theme relates to Yahweh's description as a warrior

in verse 3. This was not a novel theme for it had been

introduced in the religions of the ancient Near East in

reference to other deities and it may have been inherent in

some of the patriarchal traditions. If there was any novelty,

it would have been that it was on the "international" level.3

In Deuteronomy 1:30 God fought for Israel just as He had

done at the Reed Sea. The motif of war is a central thought

in Deuteronomy 7. Deuteronomy 7:18 is a reference to the

Exodus. Deuteronomy 33:2-5, 26-29 relates to war and the

 

1 See Stephen R. Schrader, "Hesed in the Ancient

Near Eastern Milieu" (unpublished Th. M. thesis, Grace

Theological Seminary, 1974); cf. also Nelson Glueck, Hesed

in the Bible, trans. by Alfred Gottschalk (Cincinnati:

Hebrew Union College Press, 1967); and Norman H. Snaith,

Distinctive Ideas of the Old Testament (New York: Schocken

Books, 1969), pp. 94-130.

2 ”Motif” is used in this thesis to refer to the

theme or content and not to external form.

3 Peter C. Craigie, The Book of Deuteronomy, in The

New International Commentary on the Old Testament, ed. by

R. K. Harrison (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publish-

ing Company, 1976), p. 64.

 


25

need to depend upon Yahweh for victory.1

The second theme is the conception of Yahweh as

king in verse 18. This motif is found in other literature

from the ancient Near East. It is not novel in the Old

Testament. The novelty is derived from "the setting and

broader horizons of the conception."2 Yahweh, a victorious

warrior, was very appropriately acclaimed king. The acknow-

ledgment of Yahweh as king is a theme in the book of Exodus.

This concept should be coalesced with the usage of fdayA in

Exodus. In Exodus fdayA often has the nuance of acknowledging

Yahweh's sovereignty. In Exodus 5:2 Pharaoh stated that he

did not know, fdayA, Yahweh. Pharaoh did not recognize the

sovereignty of Yahweh. Yahweh used His plagues to demon-

strate to Pharaoh that Yahweh was Lord of all and not Pharaoh.

This concept of fdayA is stated in Exodus 8:10, 22, 9:14, and

9:29. In Exodus 9:29 Moses told Pharaoh that he would stretch

out his hands to stop the plague of hail so that Pharaoh

would know (fdayA) that the earth belonged to Yahweh.

Yahweh also wanted the Egyptians to know that He

was sovereign. This is demonstrated in Exodus 7:5. In

Exodus 14:4, 18 Yahweh stated that He would use the drowning

of Pharaoh's army so that Egypt would know (fdayA) that

Israel's God was hvhy. God wanted Israel to recognize His

sovereignty, Exodus 6:7, 10:2, and 11:7. The deliverance

 

1 Ibid., p. 65.

2 Ibid., p. 64.


26

from the Egyptians is used approximately one hundred times

in the Old Testament. The purpose of this event was for

Israel to recognize (i.e. fdayA) the sovereignty of Yahweh,

Exodus 16:6.1 The acknowledgment of Yahweh as king in

Exodus 15:18 is a grand climax to the God who has demon-

strated His absolute sovereignty over the Egyptians and

their gods.

This theme is also mentioned in Deuteronomy 33:5.

The whole book of Deuteronomy was written in the form of the

Near Eastern covenant treaties of the second millennium B.C.

This is significant for Yahweh, the king, made a covenant

with His vassal, Israel. Deuteronomy presupposes that

Yahweh was recognized as King.2 Since the motifs developed

in Exodus 15 are also developed in the whole book of Exodus

and Deuteronomy, this would tend to verify that Moses was

responsible for the composition of the Song of the Reed Sea.

 

Date

      Late Date

The subject of the date for the Song of the Reed Sea

has not gone without debate in this century. One of the

 

1 Stephen R. Schrader, "Exodus to Deuteronomy,"

(unpublished lecture notes, Temple Baptist Theological

Seminary, 1979); see also Hebert B. Huffmon, "The Treaty

Background of Hebrew Yada’," Bulletin of the American

Schools of Oriental Research, 181 (February, 1966), 31-37.

2 Craigie, The Book of Deuteronomy, p. 65.

 


27

latest dates suggested was 350 B.C. which was defended by

Haupt.1 Bender dated it in 450 B.C.2 Pfeiffer has placed

it in the second half of the fifth century B.C.3 Noth has

more recently stated that this is a relatively late piece

which was inserted secondarily into its context.4  Fohrer

has placed it in the late preexilic period.5 Three reasons

have been suggested for these late dates. Verses 13-18 have

presumably presupposed the conquest of the land of Canaan.6

Another argument for a late date was the supposed anach-

ronistic reference to the Philistines in verse 14. It has

finally been proposed that verse 17 presupposes the building

of the Solomonic Temple.7

 

1 Paul Haupt, "Moses' Song of Triumph," The American

Journal of Semitic Languages and Literatures, 20 (April,

1904), 153-54.

2 A. Bender, "Das Lied Exodus 15," Zeitschrift fur

die Alttestamentliche Wissenschaft, 23 (1903), 47.

3 Robert H. Pfeiffer, Introduction to the Old

Testament (New York: Harper and Brothers Publishers, 1948),

p. 281.

4 Noth, Exodus, p. 123; Noth has indicated that the

Song of the Reed Sea is an expansion of verse 21 and that

it essentially has no role in the sources; Coats has agreed

with Noth's conclusions in "The Song of the Sea," pp. 4-5.

5 Sellin, Introduction to the Old Testament, p. 189.

6 Philip J. Hyatt, "Yahweh as 'the God of My

Father,'" Vetus Testamentum, V:2 (April, 1955), 13

7 Cf. Mowinckel's argument against an early date, see

Sigmund Mowinckel, "Psalm Criticism between 1900 and 1935

(Ugarit and Psalm Exegesis)," Vetus Testamentum, V:1

(January, 1955), 13-33.


28

Earlier Date

The Song of the Reed Sea has been dated in the tenth

century B.C. by Sellin1 and Driver.2 Cross and Freedman

have also argued for an early date.  They have affirmed that

the song was written in the tenth century B.C. and as early

as the twelfth century in its original form.3  Robertson has

placed the date of this song in the twelfth century B.C.4

Albright has gone so far as to date it in the early thir-

teenth century B.C.5 Most of the scholars who would adhere

to a date between the tenth and thirteenth centuries B.C.

have also defended the essential unity of Exodus 15:1-18.

Most of these scholars maintain this early date because of

the archaic language of this song. A great influence on

these scholars has been the study of Ugaritic for it has

provided an early language which is cognate with Hebrew and

it has provided an early corpus of literature which is

 

1 Sellin, Introduction to the Old Testament, p. 189.

2 S. R. Driver, The Book of Exodus, in The Cambridge

Bible for Schools and Colleges, ed. by A. F. Kirkpatrick

(Cambridge: University Press, 1918), p. 130.

3 Cross and Freedman, "The Song of Miriam," p. 240.

4 David A. Robertson, Linguistic Evidence in Dating

Early Hebrew Poetry (hereinafter referred to as Linguistic

Evidence), Dissertation Series, no. 3 (Missoula, Montana:

Society of Biblical Literature, 1972), p. 155.

5 W. F. Albright, Yahweh and the Gods of Canaan

(Garden City, New York: Doubleday and Company, 1968), p. 10.


29

characterized by parallelism.1

 

Conservative Date

The conservative date is established by the evidence

of Scripture. Of a definitive nature on this subject is

1 Kings 6:1. According to this passage the exodus from

Egypt happened 480 years prior to the fourth year of

Solomon's reign which is generally regarded as 966 B.C.2

The children of Israel, therefore, left Egypt in 1446 B.C.

Exodus 15:1 indicates that the Song of the Reed Sea was

composed after the crossing of the Reed Sea. This was

shortly after their departure from Egypt.

 

        Philological Arguments for a Conservative Date

 

Very often faith in the God of the Bible is viewed

as a faith of ignorance. The faith of ignorance relegates

the aspects of a grammatical and historical hermeneutic to a

superficial acquaintance. However, since the Bible is the

Word of God, it will be confirmed by true history and

grammar. The conservative interpreter should therefore be

 

1 David Noel Freedman, "Divine Names and Titles in

Early Hebrew Poetry," in Magnalia Dei: The Mighty Acts of

God, ed. by Frank Moore Cross, Werner Lemke, and Patrick D.

Miller, Jr. (Garden City, New York: Doubleday and Co.,

1976), p. 55.

2 See Edwin R. Thiele, The Mysterious Numbers of the

Hebrew Kings (rev. ed.; Grand Rapids: William B. Eerdmans

Publishing Company, 1951).

 


30

a diligent student of all the aspects of grammar and history

which can elucidate a given passage of Scripture. The

confirmation of this early date for the writing of Exodus

15 is corroborated primarily by philological arguments.

Although Childs does not agree with a date as early as Cross

and Freedman have suggested, nevertheless he does recognize

the importance of their philological arguments. His remarks

are germane: "Of the various arguments brought forth, the

philological arguments carry the most weight."1

           

The preterite

A possible philological argument for a conservative

date pertains to the usage of the preterite in Exodus 15:1-

18. The preterite in form is an imperfect, however it

functions as a preterite.2 Battenfield has succinctly

 

1 Brevard S. Childs, The Book of Exodus: A Critical

Theological Commentary (hereinafter referred to as The Book

of Exodus) (Philadelphia: Westminster Press, 1974),

pp. 245-46.

2 The preterite is often found with waw. The El

Amarna letters suggest that the preterite appeared without

waw. This suggests that Hebrew poetry reflects an older

usage than the prose; see G. Douglas Young, "The Language

of the Old Testament," in vol. I of The Expositor's Bible

Commentary, ed. by Frank E. Gaebelein, et al. (Grand Rapids:

Zondervan Publishing House, 1979), pp. 203-4; see also J.

Weingreen, A Practical Grammar for Classical Hebrew (2nd

ed.; Oxford: Clarendon Press, 1959), pp. 252-53; and F. C.

Fensham, "The Use of the Suffix Conjugation and the Prefix

Conjugation in a Few Old Hebrew Poems," Journal of Northwest

Semitic Languages, VI (1978), 9-18; cf. also William Sanford

LaSor, "Further Information about Tell Mardikh," The Journal

of the Evangelical Theological Society, 19:4 (Fall, 1976),


31

summarized the usage of the preterite, "The point is, an

imperfect, when indicating a preterite aspect'' is translated

as a 'past,' in poetry by the context only and in prose

following ‘az."1 In order to use legitimately the argument

that the usage of the preterite is evidence of archaic

Hebrew poetry, it is first necessary to demonstrate that the

perfect and imperfect aspects are predominantly used to

narrate past events.2 The context of Exodus 15 is a lucid

reference to the recent victory of Yahweh over the Egyptian

army at the Reed Sea. As would be expected, the perfect

aspect is used quite often. It needs to be demonstrated that

the imperfect aspects function in a parallel sense to the

perfect aspect. Two examples are found in verse 5,  Umyus;kay;,

and in verse 12, OmfelAb;Ti. In verse 5 Umyus;kay; obviously does

not refer to a frequent happening for "the deeps" only

covered the Egyptian army once. Also Umyus;kay; is parallel

with Udr;yA. Although OmfelAb;Ti morphologically is in the imper-

fect aspect, it obviously is not referring to frequentative

action for the earth swallowed them at the time of the death

 

270; LaSor has indicated, that there was a preterite at

Ebla; "the preterite forms ik-tub and ik-su11-ud are

similar to Akkadian iprus and Hebrew yiqtol"; if this has

been correctly identified this would support the theory that

there was an original yqtl preterite in West Semitic.

1 James R. Battenfield, "Advanced Hebrew Grammar,"

(unpublished lecture notes, Grace Theological Seminary,

1977)

2 Robertson, Linguistic Evidence, p. 27.


32

of the Egyptian army. It should also be observed that

OmfelAb;Ti is in a parallel relation with tAyFnA.  In verses 14-

16 a succession of verbal forms are used: perfect-imperfect-

perfect-perfect-imperfect-perfect-imperfect-imperfect. It

is therefore clear that there is a parallel relationship

between the perfect and imperfect aspects of the verbs in

these verses and that these verbs do not describe action

which is qualitatively different. The comments of Robertson

aver this:

If the suff1 and pref forms describe qualitatively

different types of action or states, the poet went from

one to another in a bewildering fashion. It is easier

to take all the verbs as syntactically equivalent.2

 

This distribution between the perfect and imperfect aspects

of the various verbs also has occurred in Ugaritic poems.

In the Ugaritic poem Anat I an example of this is found in

lines 4-9.

qm yt’r                       He arose, he served

w yslhmnh                  and he ate

ybrd td lpnwh            he extended a breast before him

bhrb mlht                   with a sharp sword

qs mr’i ndd                a slice of fatling, he went

y’sr wysqynh             he served drinks and he gave him to

drink.3

 

This pattern in Ugaritic reflects its antiquity. It would

 

1 This is how Robertson refers to the perfect aspect;

he also refers to the imperfect aspect as the prefix;

Ibid., pp. 8-9.

2 Ibid., p. 30.

3 Cyrus H. Gordon, Ugaritic Textbook (hereinafter

referred to as UT), Analecta Orientalia, 38 (Rome:

Pontifical Biblical Institute, 1965), p. 253.


33

appear that the perfect and imperfect aspects of the verbs

are equivalent syntactically. Exodus 15 has this same

distribution and it indicates that the imperfect aspect

functioned as a preterite. This reflects the antiquity of

the poem.

 

The preservation of a y/v in a final y/v verb when it opens

a syllable

Another philological argument for an early date of

Exodus 15 is the preservation of a yod or waw when it opens

a syllable. There are a number of examples of this found in

Ugaritic literature. Text 125:24 reads wy’ny krt, "and

Keret answers";1 Anat 1:9 wysqynh, "and he gave him to

drink";2 and Keret 1:26 ybky, "he cried."3 In Hebrew the

y/v was not usually preserved. There are some examples of

this, however, in early Hebrew where the final y was pre-

served. An example of this is found in Exodus 15:5 Umyus;kay;.

Another example is found in Numbers 24:6 vyFAni.  This does

not mean that if a standard form appears in the same poem

that this is not genuine archaic Hebrew poetry. An example

of this is Deuteronomy 32 for verse 37 preserves the form

vysAHA and verse 3 preserves the form UbhA.

Certain words probably had a tendency to preserve

the archaic orthography. A reason for this tendency is that

 

1 Ibid., p. 192.           

2 Ibid., p. 253.

3 Ibid., p. 250.


34

a syllable closing y or v would have formed a diphthong,

but the vowel following would have had a tendency to pre-

serve y/v.1 With the loss of the final short vowel, y/v

would have closed the syllable and would have eventually

been lost. When yod or waw was in the intervocalic position

even though it remained syllable opening, they were eventu-

ally lost through elision. This apparently was the case in

verb forms with afformatives beginning with a vowel. Such

would be the case with the third feminine singular and third

common plural of the imperfect aspect.2 Thus, it would not

be out of place to discover the usage of archaic forms in

early Hebrew poetry as is the case in Exodus 15:5, in fact

it verifies that this is genuine archaic Hebrew poetry.

 

The archaic relative pronoun

A conservative date is further corroborated by the

use of the archaic relative pronoun. In Ugaritic the rel-

ative pronoun was d and dt. An important concern which is

derived from the usage of the relative pronoun in Exodus 15

is the usage of d. This relative pronoun appears to be

inflected according to number, gender, and case but at the

same time it appears as if this relative pronoun was treated

 

1 There are a number of passages where the yod and

waw are preserved: Numbers 24:6, Deuteronomy 32:37, Psalms

36:1, 9, 57:2, 77:4, 78:44, 122:6, Job 12:6, 19:2, 31:8, and

Proverbs 26:7.

2 Robertson, Linguistic Evidence, pp. 58-59.


35

indeclinably.1 This relative pronoun can be traced to the

Proto-Semitic relative pronoun d. The Ugaritic relative

pronoun is cognate with the Arabic relative pronoun, the

nominative is      , du, the genitive is     , di, and the accu-

sative is      da. The Proto-Semitic d became yDi in Aramaic

and Uz in Hebrew. The relative pronoun Uz is used twice in

verses 13 and 16 of Exodus 15. This once again reflects the

archaic nature of Exodus 15:1-18.

 

The nun energicum

The appearance of the archaic pronominal suffix Uhn;-,

supplies further support for a conservative date of Exodus

15. This suffix is found in Exodus 15:2 on Uhn;m,m;roxE. The

generally used third masculine singular pronominal suffix is

Uh-e or Un.-,. The latter, nun energicum, is a vestige of its

predcessor Uhn;-,. The implication is that this archaic form

would have a tendency to appear in genuine archaic poetry.2

If this is true, it should be possible to confirm this hypo-

thesis from Ugaritic. In Ugaritic there are four different

forms of the third masculine singular pronominal suffix: -h,

-nh, -nn, -n.3 The two forms of this -nn and -nh are ger-

mane to this discussion. There are a number of examples of

 

1 Gordon, UT, p. 39, par. 6.23.

2 The exception to this would be if this was an

example of archaizing in a latter poem.

3 Gordon, UT, pp. 37-38, par. 6.16.


36

the former. Text 127:26 reflects this by the usage of

wywsrnn, "and (it/) they instruct(s) him";1 1 Aqht 59,

tstnn, "she set him";2 76:1:12, yhnnn, "he shows him favor"3

and 151, tshtnn, "they caused him to wake up."4 There are a

number of examples of the latter: ‘Ant 1:5, yslhmnh, "he

feeds him"5 and 1:9, wysqynh, "and he gave him to drink."6

Consequently, this demonstrates the antiquity of the nun

energicum and hence this is further confirmation of the

archaic nature of the Song of the Reed Sea.

 

The pronominal suffix Om

Another suffix which is characteristic of early

Hebrew poetry is the third masculine plural7 pronominal

suffix Om. This suffix is used nine times in Exodus 15:1-

18. This consistent usage has caused various reactions

among scholars. Some have explained this as conscious and

artificial archaizing.8 Cross and Freedman have however

indicated that the consistent usage of this suffix is

 

1 Ibid., p. 38, par. 6.17.

2 Ibid.                                      3 Ibid.

4 Ibid.                                      5 Ibid.

6 Ibid.

7 Hereinafter referred to as 3mp; also other such

references will be abbreviated in the same manner.

8 E. Kautzsch, ed., Gesenius' Hebrew Grammar, rev. by

A. E. Cowley (2nd English ed.; Oxford: Clarendon Press,

1970), p. 258.


37

indicative of the genuine antiquity of Exodus 15.1 There

are two reasons for this latter position. First, archaizing

is usually characterized by the misuse or mixed usage of

archaic forms. This, however, is not the case in Exodus

15:1-18. The second proof of this is a rebuttal to the argu-

ment that this suffix only occurs with verbs.2 This kind of

argument overlooks the fact that there are no examples in

Exodus 15 of a noun with a 3mp suffix affixed to it.3 The

presence of Om, therefore, in Exodus 15 does not warrant the

conclusion that Exodus 15 is an example of archaizing.

 

The enclitic mem

The last confirmation of a conservative date for the

Song of the Reed Sea is the usage of the enclitic mem.

Ugarit and the Amarna letters have made clear the existence

of the enclitic mem.4 The usage of the enclitic mem is

still enigmatic for scholars are not certain whether its

absence or presence causes any difference.5 Hummel has

 

1 Cross and Freedman, "The Song of Miriam," p. 245,

par. 10; see also David Noel Freedman, "Archaic Forms in

Early Hebrew Poetry," Zeitschrift fur die Alttestamentliche

Wissenschaft, 72:2 (June, 1960), 105.

2 See Kautzsch, Gesenius' Hebrew Grammar, p. 258.

3 Cross and Freedman, "The Song of Miriam," p. 245,

par. 10.

4 Robertson, Linguistic Evidence, p. 80.

5 James Barr, Comparative Philology and the Text of

the Old Testament (hereinafter referred to as Comparative

Philology) (Oxford: Clarendon Press, 1968), p. 31.


38

added seventy-six examples to an already established list of

thirty-one examples in Hebrew.1 Since many of the examples

were not recognized by the Masoretes, the interpretation of

the data has not been without problems.2 In Exodus 15 these

problems are not of consequence for the enclitic mem is pre-

fixed to the preposition K;. Since the Amarna letters and

Ugaritic literature attest to the usage of enclitic mem, the

antiquity of it is well established. If it can be estab-

lished that it was present in early Hebrew and that it was

used more frequently in early Hebrew poetry than in standard

Hebrew poetry, this could be used as further confirmation of

an early date. There are fifty-two examples of the usage of

OmK; in poetry and two of these are found in Exodus 15:5, 8.

It has been established that the majority of these examples

occur in early Hebrew poetry.3 This does not establish

solid proof for an early date, but it does verify that it

was used regularly in early Hebrew poetry.

When these arguments are viewed collectively, they

provide strong support for a conservative date. The point

to be made is that Mosaic authorship and hence a late fif-

teenth century B.C. date is not refuted by the philological

 

1 H. D. Hummel, "Enclitic Mem in Early Northwest

Semitic," Journal of Biblical Literature, LXXVI:2 (June,

1957), 85-107.

2 Robertson, Linguistic Evidence, pp. 77-110.

3 Ibid., p. 108.


39

arguments, rather it is supported by them in that these

philological considerations are characteristic of Northwest

Semitic languages in that general time period.


 

 

 

CHAPTER III

 

 

 CRITICAL INTERPRETATIVE CONSIDERATIONS

 

 

    Genre

 

The study of literary types or Gattungen is a means

of determining, for the form critic, insights into the

beliefs of a people. This methodology is based upon the

assumption that prior to written literature there was an

oral tradition.1 Gunkel had indicated that the narratives

of Genesis were communicated orally by means of sagas.2

The work of Gunkel is the foundation for the investigation

of Gattungen.3 Gunkel's methodology was demonstrated in his

extensive research in Genesis and Psalms. The disciples of

Gunkel used his approach for other portions of Scripture.4

 

1 Herbert F. Hahn, The Old Testament in Modern

Research (with a Survey of Recent Literature) (hereinafter

referred to as Old Testament in Modern Research) (expanded

ed.; Philadelphia: Fortress Press, 1966), p. 119.

2 Hermann Gunkel, The Legends of Genesis, Mans. by

W. H. Carruth with an Introduction by William F. Albright

(New York: Schocken Books, 1964), p. 4.

3 See Gunkel, What Remains of the Old Testament and

Other Essays, trans. by A. K. Dallas (New York: Macmillan

Company, 1928), pp. 57-114; Gunkel also discusses the

literary types on pages 69-114.

4 A. R. Johnson, "The Psalms," in The Old Testament

and Modern Study, ed. by H. H. Rowley (n.p.: Clarendon

Press, 1951; reprint ed.: London: Oxford University Press,

1956), p. 162, n. 3.

 

40


                                                            41

For example Hugo Gressman examined the genre of the histor-

ical writings outside the Hexateuch.1

            The usage of the literary genre by the form critic

has made some valuable contributions for the exegesis of the

Old Testament. One of these contributions is that form

criticism has demonstrated the artificial nature of the doc-

umentary hypothesis.2 Another contribution is the classifi-

cation of Formgeschichte by literary types. This has been

enhanced by the investigation of literary types in the

larger background of other literature of the ancient Near

East. This has given the conservative interpreter a much

greater understanding of the Old Testament, especially the

poetical sections.3 Exodus 15:1-18 will presently be exam-

ined in light of the various literary types which have been

used to describe this song.

 

                        The Gattungen Is a Hymn

            The Song of the Reed Sea has been examined in refer-

ence to its literary type. Inspite of the great attention

 

            1 Hahn, The Old Testament in Modern Research, p. 130.

            2 Gleason L. Archer, Jr., A Survey of Old Testament

Introduction (rev. ed.; Chicago: Moody Press, 1974), p. 96;

see J. Coert Rylaarsdam's foreword to Literary Criticism of

the Old Testament by Norman C. Habel.

            3 R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament

(Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company,

1969), pp. 36-37.

 


                                                                                                            42

it has received, there still remains no consensus of agree-

ment among form critical scholars about the genre of Exodus

15:1-18. Fohrer has maintained that this song is a hymn.1

His conclusions are based upon his classifications of the

literary types in the poetry of ancient Israel.2 Fohrer has

defined a hymn as "a song praising the greatness and majesty

of Yahweh in his creation and governance of the destiny of

men and nations."3 There are hymnic elements in the Song of

the Reed Sea. The perorations in verses 6 and 11 are an

example of the poem's hymnic elements. Watts4 and Rozellar5

have also classified Exodus 15 as a hymn.

 

            The Gattungen Is a Hymn of Thanksgiving

 

            Martin Noth primarily views the Song of the Reed Sea

as a hymn with elements of a thanksgiving song incorporated

into it.6 One of the aspects of a thanksgiving hymn is that

the body of the hymn is made up of a narrative interwoven

with elements of confession and confidence.7 In the Psalms

this need is expressed either through the sin of the

 

            1 Sellin, Introduction to the Old Testament, p.     188.

            2 Ibid., pp. 260-72.   

            3 Ibid., p. 263.           

            4 Watts, "The Song of the Sea--Ex. XV," p. 380.   

            5 Rozellar, "The Song of the Sea," p. 227.  

            6 Noth, Exodus, p. 123.       

            7 Sellin, Introduction to the Old Testament, p. 269.

 


                                                                                                            43

individual or through the enemies' wickedness from which the

individual is then freed.1 This latter need appears to be

represented in this song. It must be pointed out however

that even Noth has recognized that it is not primarily a

thanksgiving song.2

 

     The Gattungen Is a Hymn of Divine Enthronement

            Mowinckel has indicated that this is a hymn of the

divine enthronement.3 According to Mowinckel's classifi-

cation of psalms, an enthronement psalm is one where Yahweh

is saluted as king. Often in the introduction the charac-

teristic phrase j`lamA hvhy, appears. This phrase does not

appear in the introduction of the Song of the Reed Sea, but

hvhy does appear with the imperfect aspect of j`lamA in verse

18. This psalm was supposedly connected with the harvest

and new year festival. The poet had experienced a vicarious

vision in which Yahweh had done some great deeds, such as

 

            1 Ibid., cf. also J. Hempel, "The Book of Psalms,"

The Interpreter's Dictionary of the Bible, ed. by George

Arthur Buttrick (4 vols.: New York: Abingdon Press, 1962),

III , 949-50.

            2 Noth, Exodus, p . 123.

            3 Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, I, 126.

            4 Ibid., p. 107; it should be observed that the

interpretation of Mowinckel of j`lamA hvhy, is very speculative;

this phrase would be better understood as "the Lord is king"

or "the Lord reigns," instead of "the Lord has become king,"

Otto Eissfeldt, "Jahwe als Konig," Zeitschrift fur die

Alttestamentliche Wissenschaft, 4.6 (1928), pp. 84-88; John

Gray disagrees with Eissfeldt's criticism, John Gray, "The

Kingship of God in the Prophets and Psalms," Vetus

Testamentum, XI:1 (January, 1961), 1-29.

 


                                                                                                            44

defeating Pharaoh and his army. He has also conquered their

gods, Exodus 15:11. Yahweh then took the throne. The Reed

Sea becomes the primeval sea and Egypt becomes Rahab, the

primeval dragon.1 Mowinckel was not referring to a partic-

ular historical event but rather to a mythical event which

was real to the poet. Since the events of each are associ-

ated with the creation of the world and the exodus from

Egypt, the people have a basic knowledge of the events to

which the poet refers. As Mowinckel has stated:

 

            They take it for granted that the series of events

            referred to is well known beforehand to those who are

            to hear or sing the psalm; they refer to a (mythical)

            conception which they share with a larger group. The

            enthronement of Yahweh must to them have been an event

            which could be both presented and alluded to, because

            the group knew that it had now taken place.

 

                        The Gattungen Is a Litany

 

            Muilenburg regards this as a liturgy or litany.3 A

litany is a sentence followed by a response.4  Fohrer has

indicated that a liturgy "results from the linking of sev-

eral literary types to form a larger composition."5 A hymn

is a general classification of a literary type which may

 

            1 Ibid., pp. 106-8.                  2 Ibid., p. 112.

            3 Muilenburg, "A Liturgy on the Triumphs of Yahweh,"

pp. 236-37.

            4 J. D. A. Clines, "Psalm Research since 1955: I.

The Psalms and the Cult," Tyndale Bulletin, 18 (1967), 107.

            5 Sellin, Introduction to the Old Testament, p. 270.

 


                                                                                                            45

include aspects of other literary types. Likewise the term

liturgy is a broad term which may contain a number of

Gattungen. Muilenburg has further indicated that this psalm

was composed for liturgical purposes in the cult. It was

supposedly used for the celebration at the autumnal festi-

val.1 Muilenburg has several reasons for this being a lit-

urgy. This song has a specific beginning and ending.

Although they are separate, they still stand in relation to

each other. The primary divisions are of the same approx-

imate length and they are permeated by hymnic refrains in

strategic places, such as verses 6, 11, and 16. These pri-

mary divisions are divided into strophes. Key words are

found in key positions in order to help the poem make pro-

gress. The images are also found in climatic contexts.

Similar cola will be repeated in the same literary context,

such as verse 5, Umyus;kay; tmohoT;, and verse 10,  MyA Oms.AKi. A

very important factor is the alternation between confes-

sional speech of praise and the narrative concerning the

enemy.2

 

            1 Muilenburg, "A Liturgy on the Triumphs of Yahweh,"

p. 236.

            2 Ibid., p . 237.

 


46

    The Gattungen Is a Hymn of Victory

 

The genre of this psalm has been regarded as one of

victory by Cross and Freedman1 and also Cassuto.2 Kitchen

also regards this as a song of triumph.3 Kitchen advocates

this view because of the external background. This is the

Hebrew counterpart to the Egyptian hymns of triumph by

Tuthmosis III, Amenophis III, Ramesses II, and Merenptah.4

This also supposedly fits the context.5 It also fits the

historical background.6

 

An Evaluation of these Studies of the

    Gattungen of Exodus 15:1-18

 

It would appear that the preceding analysis of the

various literary types leaves one with no consensus on this

subject. One of the basic problems with most of these

views is that most scholars regard the genesis of Exodus

15:1-18 as the cult. This separates the Song of the Reed

Sea from the historical context of Exodus 14-15. Mowinckel,

who has interpreted this song as an enthronement psalm, has

based his arguments upon his speculations about Israel's

 

1 Cross and Freedman, "The Song of Miriam," p. 237.

2 Cassuto, A Commentary on the Book of Exodus,

p. 173.

3 Kitchen, Ancient Orient and Old Testament, p. 133,

n. 89.

4 Ibid.

5 Ibid.

6 Ibid.

 

 


47

New Year Festival. He has drawn some of his conclusions

about Israel's New Year Festival from the Babylonian New

Year Festival.1 By doing this Mowinckel has divorced this

song from its immediate context in Scripture.

This song appears to be a concatenation of many

literary types. The song apparently does have hymnic ele-

ments. It appears to have the characteristics of a thanks-

giving song. It does have liturgical elements. Finally, it

does have the characteristics of a hymn of triumph. If

Fohrer's statement is accurate that a liturgy "results from

the linking of several types to form a larger composition,"2

the liturgical genre may tentatively be preferred.

Muilenburg's analysis of Exodus 15 as a liturgy,

however, is not without problems for the conservative inter-

preter. The Hungarian scholar Szorenyi has listed some

criteria for determining if a psalm may be classified as

cultic or non-cultic.3 He indicates that if a psalm had a

liturgical usage in the cult there should be certain

intrinsic evidences for a cultic setting, such as a descrip-

tion of the Temple, or a sacrifice, or a festival or some

 

1 Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, II, 233-

34; Mowinckel's reasoning is not based on solid objective

facts, see Harrison, Introduction to the Old Testament,

P. 955.

2 Sellin, Introduction to the Old Testament, p. 290.

3 J. D. A. Clines, "Psalm Research since 1955: II.

The Literary Genres," Tyndale Bulletin, 20 (1969), 114-15.

 


48

other cultic act.1 If there is no cultic emphasis, this

psalm is not liturgical.

The Song of the Reed Sea may supposedly appear to be

the concatenation of many literary genres. A poem with many

literary types is an enigma for form critical purposes

because the form critic's purpose in determining the liter-

ary genre is to determine the cultic setting of a psalm. A

similar situation is found in Psalm 36. Psalm 36 tentatively

has three literary genres in thirteen verses. Dahood has

drawn this conclusion: "The coexistence of three literary

types within a poem of thirteen verses points up the limita-

tions of the form-critical approach to the Psalter."2 This

conclusion should be applied to Exodus 15:1-18 as Childs'

conclusions reflect, "the Song does not reflect any one

genre in its form which would give the key to its function

within the early life of the nation."3

 

Setting

 

The word setting is used as a synonym for the

German expression Sitz im Leben.4 Gunkel was not satisfied

 

1 Ibid.

2 Mitchell Dahood, Psalms, in The Anchor Bible (3

vols.: Garden City, New York: Doubleday and Co., 1965), I,

218.

3 Childs, The Book of Exodus, p. 244.

4 Tucker, Form Criticism and the Old Testament,

p. 15.


49

with only classifying the literature of the Old Testament by

literary types, but he also attempted to discover the Sitz

im Leben or the situation in life from which a specific

literary genre arose.1 Every ancient literary genre was

initially related to a specific aspect of the national life

of Israel, maintained Gunkel. By studying the usage of each

type of Gattungen, the situation in life in which it was

used could be located.2 An example of this was Gunkel's

analysis of the Psalms. Gunkel had raised a question which

needed an answer. In essence this question was, were the

Psalms used by the community of Israel or by the individual

Israelite as he worshipped? Since many of them seemed to

express a personal religious feeling, they were assigned to

the postexilic period because it was regarded as the age of

the individual. Gunkel maintained that the oral form

regressed in time to the days of the worshipping community.

Therefore, in oral form they originally were cultic hymns

which were composed for worship in the pre-exilic days of

Israel's amphictyony.3

Mowinckel carried this process a step further "by

refusing the artificiality of detaching the psalms from the

 

1 Hahn, The Old Testament in Modern Research, pp.

137-38.

2 Ibid.

3 Ibid.

 


50

rituals that had supposedly shaped them."1 There is a meth-

odological difference between Mowinckel and Gunkel. The

latter began with similarities of form and worked to a

common cultic Sitz im Leben for all the forms of a literary

type. Mowinckel reversed this procedure and "begins with

the cult, and derives the various literary forms from the

exigencies of the cult."2 A primary difference between

Mowinckel and Gunkel, therefore, is Mowinckel's cultic

emphasis.3 This cultic emphasis of Mowinckel has laid a

foundation for modern day Old Testament studies.4 Of course,

some in their zeal have gone further than Mowinckel. Others

however have cautiously questioned and modified Mowinckel's

approach to the Psalter as well as the other Hebrew poetical

sections.5 Those who approach the poetical sections of the

Old Testament consequently approach it with a cultic

 

1 Derek Kidner, Psalms 1-72, The Tyndale Old Test-

ament Commentaries, ed. by D. J. Wiseman (Downers Grove,

Illinois: Inter-Varsity Press, 1973), p. 8.

2 Clines, "Psalm Research since 1955: 11. The

Literary Genres," p. 109; cf. also Mowinckel, The Psalms in

Israel's Worship, I, 27-35.

3 Johnson, "The Psalms," p. 205; Johnson gives a

concise summary of Gunkel and Mowinckel's work in the

Psalms.

4 See Walter Eichrodt's informative chapter on the

cult in Theology of the Old Testament, The Old Testament

Library, trans. by J. A. Baker (2 vols.: Philadelphia:

Westminster Press, 1961), I, 98-177.

5 Kidner, Psalms 1-72, p. 9.

 


51

consciousness. Davies' comments are germane: "It is the

quest for 'cultic reality' and the cultic nucleus; which now

dominates contemporary study of the Psalms.”1 The various

settings for Exodus 15:1-18 will presently be examined.

 

Enthronement Festival of Yahweh

Exodus 15 has been associated with the enthronement

festival of Yahweh.2 Mowinckel maintains this presupposi-

tion. Weiser associates Exodus 15 with the covenant fes-

tival, but this is essentially the same presupposition as

Mowinckel's. Weiser verifies this conclusion when he states

that Exodus 15:1-18 "is a festival hymn to Yahweh . . .  

and to have been composed for the enthronement of Yahweh,

which was celebrated at the national feast of the cove-

nant."3 Weiser's festival of the covenant is the cultic

 

1 G. Henton Davies, "Worship in the Old Testament,"

The Interpreter's Dictionary of the Bible, ed. by George

Arthur Buttrick (4 vols.: New York: Abingdon Press, 1962),

IV, 881; cf. also Martin J. Buss, "The Meaning of 'Cult'

and the Interpretation of the Old Testament," Journal of

Bible and Religion, XXXII:4 (October, 1964), 317-25.

2 Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, I,

126-28.

3 Arthur Weiser, The Old Testament: Its Formation

and Development, trans. from the 4th ed., with revisions by

the author, by Dorothea M. Barton (New York: Association

Press, 1961), p. 106; Weiser would probably not agree with

this statement, but Mowinckel would, see Mowinckel, The

Psalms in Israel's Worship, II, 228-29; cf. also Helmer

Ringgren, "Enthronement Festival or Covenant Renewal?"

Biblical Research, 7 (1962), 45-48; Ringgren has observed

that there are many similarities between Mowinckel and

Weiser, but he has also recognized that each has a different

emphasis.

 

 


52

 

basis from which he interprets most of the Psalms.1 An

important caution must be mentioned in reference to

Mowinckel and Weiser's use of the cult. Muilenburg has

stated that Mowinckel sees too many types under the rubric

of the enthronement festival of the New Year.2 This same

criticism should be applied to Weiser.

 

Covenant Festival of Yahweh

Cross has associated the Song of the Reed Sea with

the covenant festival of the spring New Year.3 Cross has

maintained that Exodus 15 possibly originated in the cult at

Gilgal in the twelfth century B.C.4 His conclusions have

been stimulated by his studies in early Hebrew orthography.5

Cross has further been influenced by the assumption that

Israel shared certain motifs with her Canaanite neighbors.

Ugaritic literature has provided a basis for this assumption.

In Ugaritic literature Baal was a divine warrior who

 

1 Arthur Weiser, The Psalms, Old Testament Library,

trans. from the 5th German rev. ed. by Herbert Hartwell

(Philadelphia: Westminster Press, 1962), pp. 23-35.

2 James Muilenburg, "Form Criticism and Beyond,"

Journal of Biblical Literature, LXXXVIII:1 (March, 1969), 6.

3 Cross, "The Divine Warrior in Israel's Early

Cult," p. 27.

4 Ibid.

5 Cf. Frank Moore Cross, Jr. and David Noel Freedman,

Early Hebrew Orthography: A Study of the Epigraphic

Evidence, American Oriental Series, Vol. 36 (hereinafter

referred to as Early Hebrew Orthography) (New Haven,

Conneticut: American Oriental Society, 1952).

 


53

overcame Yamm. After this victory a palace was built for

Ba’l on Mount Sapon. A great feast was given among the gods

and then the temple cult was inaugurated.1 After this Ba’l

became a slave to Mot. Ba’l's consort ‘Anat defeated Mot

and Ba’l was consequently released. Ba’l entered into

another conflict with Mot and defeated him.2 Ba’l and ‘Anat

next went to war with Lotan, a dragon who corresponds sup-

posedly to the biblical Leviathan. Lotan was equated with

Yamm. The result of this victory over the dragon was "to

establish the rule of the warrior-king of the gods."3 Cross

has stated his purpose for discussing the Ba’l cycle:

 

The Ba’l cycle relates the emergence of kingship among

the gods. The tale of the establishment of a dynastic

temple and its cultus is a typical subtheme of the

cosmogony and its ritual, and is found also in Enuma,

elis and . . . in the Bible.4

 

The motifs of the Ugaritic literature are supposedly trans-

parent in the Song of the Reed Sea. Three of these themes

which are observable are the following: the divine warrior

enters into combat and gains the victory at the Sea, a

sanctuary is built on the mount of inheritance, and the god

manifests his eternal kingship.5

Cross' interpretation of these motifs has not left

his presuppositions unaffected. He has observed in Exodus

 

1 Cross, "The Song of the Sea and Canaanite Myth,"

p. 5.

2 Ibid., pp. 6-7.

4 Ibid., p. 9.

3 Ibid., p. 8.

5 Ibid., p. 24.


54

15 that there is no reference to an east wind blowing to

split the sea so that the Israelites are able to cross on

a dry sea bed. Neither is there reference to the Egyptians

drowning in the sea.1 In the so-called late prose sources

in the Bible, the primary motif becomes the dividing of the

sea and Israel crossing on dry ground.2 The poetical sec-

tions developed in two directions. In one group the lan-

guage is mythical and in the other the creation battle with

Yamm is interwoven with the historical tradition of Exodus.3

Cross has derived the following conclusion:

 

     Our survey brings us to the conclusion that the Song

of the Sea cannot be fitted into the history of the

prose and poetic traditions of the Exodus, except at the

beginning of the development in the period of the judges.

Its independence is remarkable, preserved by the fixity

of its poetic form while prose traditions, especially

those orally transmitted, developed and crystallized in

a complex development.4

 

It is from this analysis that Cross has concluded

that Exodus 15:1-18 was composed for the cultus of the early

league shrine at Gilgal. It is at Gilgal that the Exodus

and Conquest are brought together in these cultic acts.

Verses 1-12 of Exodus 15 represent the victory at the Reed

Sea and verses 13-28 the conquest of the land. Cross has

reconstructed the cultic festival at Gilgal around Joshua

3-5.5 The ark was carried in a formal procession to Gilgal.

 

1 Ibid., p. 16.              2 Ibid., pp. 17-19.

3 Ibid., pp. 19-20.      4 Ibid., pp. 20-21.

5 Cross, "The Divine Warrior in Israel's Early Cult,"

pp. 26-27.


55

The Jordan was dammed.  Not only was the battle array per-

mitted to pass over on dry ground, but it pictured the

crossing of the Reed Sea as well as the crossing over into

the new land. When they had traveled from Shittim to Gilgal,

they set up twelve memorial stones to the twelve tribes when

they celebrated the covenant festival. Then the circumci-

sion etiology was carried out and the general of the host of

Yahweh made an appearance. Cross calls this the "Passover-

Massot," the old spring festival of the New Year. Therefore,

the provenance of Exodus 15 is found in the Gilgal cult in

the twelfth century B.C.1

Some cautions must be observed in reference to

Cross' analysis of this song. Cross has stated that there

is no reference to an east wind blowing to split the sea so

that Israel is able to cross on dry ground. He has also

stated that there is no reference to the Egyptians' drowning

in the sea.2 Cross' interpretation of some of the informa-

tion contained in this song is questionable. Although

Exodus 15 does not specifically mention the strong east wind

and the path through the sea, it certainly depicts these in

verses 8-10. The strong east wind is referred to in verse 8

"the blast of your nostrils" and in verse 10 "blew with your

wind." Verse 8 seems to indicate that there was a path in

 

1 Ibid.

2 Cross, "The Song of the Sea and Canaanite Myth,"

p. 16.


56

the sea. The prepositional phrase dne-OmK; is used in Joshua

3:13, 16 to refer to a path for crossing the Jordan River.1

Cross has also stated that the Song of the Reed Sea was

brought together in the early days of the judges.2 If this

is the case, this would have been one of the few times that

all of the tribes of Israel cooperated during the period of

the judges.

A final caution deals with the motifs. There may

be a similarity between the motifs of the Song of the Reed

Sea and the mythological texts pertaining to Ba’l.3 The

Hebrews were undoubtedly aware of some of the mythology of

her neighbors due to their cultural contacts and undoubtedly

some of the imagery would be shared because they shared a

common cultural setting. However, if there are common

motifs, a conservative interpreter must insist that there

is certainly a theological distinction. Knife's remarks

are germane:

     In the common culture of the ancient Near East,

similar vocabulary, thought forms, poetic structure,

figures of speech, etc., belonged to each ethnic group

in common. Hence, the parallels that crop up every-

where. But the meaning in biblical literature, is often

 

1 Coats, "The Song of the Sea," p. 14, n. 50.

2 Cross, "The Song of the Sea and Canaanite Myth,"

20-21.

3 Craigie, "The Poetry of Ugarit and Israel," p. 25.


57

            unique because of its distinctly different theological

            and philosophical viewpoint.1

 

Harris has appropriately concluded "that mythological

symbols are used in the Bible for purposes of illustration

and communication of truth without in the least adopting